-
1 run down place
American: rathole (When are you going to be able to move out of that\<b\> rathole\</b\>?) -
2 run-out date
Military: ROD -
3 out-of-normal run
специальный цикл обработки (детали, напр., на станке с ЧПУ)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > out-of-normal run
-
4 run-out equipment
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > run-out equipment
-
5 run-out key
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > run-out key
-
6 run-out position
положение ( рабочего органа станка) после перебега крайней позицииАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > run-out position
-
7 run-out table cooling
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > run-out table cooling
-
8 run-out table spray control
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > run-out table spray control
-
9 Radial Run Out
-
10 lateral total indicated run-out
(ам.) биение пилы; см. side errorАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > lateral total indicated run-out
-
11 бежать
1) General subject: abscond (от суда, следствия), avoid, be on the run, break out (из тюрьмы), course, desert (от кого-л.), elope, escape (из заключения, плена), flee, hurry, make a getaway, pursue (за кем-л.), race, run, run (кем-л.), run away, scape (из заключения), scat, scud, scurry (обыкн. мелкими шагами), shun, skelp, slip by (о времени), span, spin, take flight, tick, to be on the run, trot, betake oneself to flight, make getaway, take flight, make a get-away (из тюрьмы, от полиции)2) Colloquial: clip, hare, hare and hounds, leg, leg it, romp (о лошади), scoot3) Dialect: skelp it5) Military: double, double-time, take to flight (от противника), fly (от противника), (от противника) flee6) Engineering: boil over (при кипении)7) Jargon: cut and run, ditch (от кого-то или чего-то), fog, haul it, hook it, hot foot, hotfoot (it), pack the mail, hit the grit, hoof it, jigger8) Makarov: line out, chase about, chase around, flee away, flee from, flee out of -
12 выдыхаться
1) General subject: be played out, fizzle, flatten (о пиве, вине), fume, poop, run oneself out, stale (о воде, пиве), get stale (If I won a million bucks, I'd still work because if you don't work you get stale and fade away.), run out of steam2) Colloquial: peg out3) Military: wither away4) Psychology: exhale5) Jargon: poop out6) Makarov: run dry, fizzle out -
13 Б-34
В БЕГАХ PrepP Invar subj-compl with бытье (subj: human)1. (one is) hiding from the police, the authorities, fleeing from the lawon the runon the lam on the loose in hiding.«Сегодня поздно вечером, гуляя в парке, я натолкнулся на какого-то человека, искавшего дорогу... Вид у него измученный, он, вероятно, несколько дней в бегах» (Федин 1). "Late this evening, while walking in the park, I came across a man trying to find his way...He looked exhausted, he has probably been on the run several days" (1a).«Директор в бегах... как раз мы его ищем. Есть подозрение, что сбежал с казенным золотом» (Искандер 3). "The director's in hiding., we're looking for him right now He's suspected of absconding with government gold" (3a).2. coll (one is) rushing around from place to place, incessantly running about taking care of business, doing chores etcon the move (the run)off (out) on errands off (out) running errands out and about (in limited contexts) out running around. -
14 бросаться со всех ног
rush (run) like anything (like blazes); rush (run, set out, make off, etc.) at full (top) speed; run as fast as one can; run at the double; run as fast as one's legs will carry oneСофия.
Вот в чём, однако, случай весь: / Как давиче вы с Лизой были здесь, / Перепугал меня ваш голос чрезвычайно, / И бросилась сюда я со всех ног. (А. Грибоедов, Горе от ума) — Sophia: That's what the chance consists of, clearly. / You shouted just outside! You frightened me severely; / So off I started running at the double!Сквозь метель Жулька увидела летящую птичку и со всех ног во все тяжкие бросилась за ней по насту. (М. Пришвин, Глаза земли) — In the midst of a snowstorm Zhulka once caught sight of a bird in flight and set out at full speed after it.
Русско-английский фразеологический словарь > бросаться со всех ног
-
15 удирать
1) General subject: betake oneself to one's heels, bolt, bung off, bunk, chevy, cut, decamp, fling up one's heels, fly, get away, give leg bail, give leg-bail, hare it, hightail, lam, make off, nip off, pull foot, pull it, run away, run off, scamper, scutter, scuttle, scuttle away, scuttle off, scuttler, show a clean pair of heels, take it on the lam, take to one's heels, turn one's tail (струсив), vamoose, vamose, betake oneself to heels, show a clean pair of heels, take to feet, take to heels2) Colloquial: change one's base, hop, hop it, morris, nip away, run for it, scoot, shirk, shove off, skedaddle, slope, beat it, cut away, leg it (British: I legged it down three back alleys and two side streets before I had the nerve to stop and catch my breath.)4) American: absquatulate, beat (to beat it)5) Obsolete: hop the stick (особ. от кредиторов), hop the twig (особ. от кредиторов), hop the twig (особенно от кредиторов)6) Rude: haul ass7) Jargon: cut one's stick, skip, bug out, high -tail it, high -tall8) Makarov: burn rubber, cut and run, dig out, fling up heels -
16 проводить эксперимент
1) Mathematics: carry out experiment (to make, to run), carry out the experiment, experiment2) Advertising: carry an experiment, make an experiment, run an experimentУниверсальный русско-английский словарь > проводить эксперимент
-
17 С-648
В СТРУНКУ (В СТРУНУ) вытянуться, выпрямиться и т. п. PrepP these forms only adv1. (of a person) (to assume) the posture of attention: (come (snap)) to attention(stand) at attention....Когда подъехали к остановке и дверь растворилась, я не удержался и спросил еще раз, у одного из выходящих, спросил: «Это Усад, да?» А он (совсем неожиданно) вытянулся передо мной в струнку и рявкнул: «Никак нет!!» (Ерофеев 1).... As we were approaching another stop and the doors started to open, I couldn't resist, and again asked one of the passengers getting off: "This is Usad, right?" And (quite unexpectedly) he snapped to attention in front of me and bellowed: "No, sir!" (1a)....Указывая Пфей-ферше на вытянувшихся в струнку пожарных и полицейских солдат... (Грустилов) сказал: «Видя внезапное сих людей усердие, я в точности познал, сколь быстрое имеет действие сия вещь, которую вы, сударыня моя, внутренним словом справедливо именуете» (Салтыков-Щедрин 1). Не (Melancho-lov) pointed out the policemen and firemen standing at attention...and said to Mme Pfeifer, "When I saw the unexpected zeal of these men, I knew precisely how rapid an effect there would be from this thing which you, madam, have justly named the inner word" (1a).2. (of an animal running fast) (to run straight ahead,) one's body appearing to be stretched out parallel to the ground: (run) flat-out. -
18 в струнку
• В СТРУНКУ ( в СТРУНУ) вытянуться, выпрямиться и т.п.[PrepP; these forms only; adv]=====1. (of a person) (to assume) the posture of attention:- (come < snap>) to attention;- (stand) at attention.♦...Когда подъехали к остановке и дверь растворилась, я не удержался и спросил еще раз, у одного из выходящих, спросил: "Это Усад, да?" А он (совсем неожиданно) вытянулся передо мной в струнку и рявкнул: " Никак нет!!" (Ерофеев 1).... As we were approaching another stop and the doors started to open, I couldn't resist, and again asked one of the passengers getting off: "This is Usad, right?" And (quite unexpectedly) he snapped to attention in front of me and bellowed: "No, sir!" (1a).♦...Указывая Пфейферше на вытянувшихся в струнку пожарных и полицейских солдат... [Грустилов] сказал: "Видя внезапное сих людей усердие, я в точности познал, сколь быстрое имеет действие сия вещь, которую вы, сударыня моя, внутренним словом справедливо именуете" (Салтыков-Щедрин 1). Не [Melancholov] pointed out the policemen and firemen standing at attention...and said to Mme Pfeifer, "When I saw the unexpected zeal of these men, I knew precisely how rapid an effect there would be from this thing which you, madam, have justly named the inner word" (1a).2. (of an animal running fast) (to run straight ahead,) one's body appearing to be stretched out parallel to the ground:- (run) flat-out.Большой русско-английский фразеологический словарь > в струнку
-
19 в струну
[PrepP; these forms only; adv]=====1. (of a person) (to assume) the posture of attention:- (come < snap>) to attention;- (stand) at attention.♦...Когда подъехали к остановке и дверь растворилась, я не удержался и спросил еще раз, у одного из выходящих, спросил: "Это Усад, да?" А он (совсем неожиданно) вытянулся передо мной в струнку и рявкнул: " Никак нет!!" (Ерофеев 1).... As we were approaching another stop and the doors started to open, I couldn't resist, and again asked one of the passengers getting off: "This is Usad, right?" And (quite unexpectedly) he snapped to attention in front of me and bellowed: "No, sir!" (1a).♦...Указывая Пфейферше на вытянувшихся в струнку пожарных и полицейских солдат... [Грустилов] сказал: "Видя внезапное сих людей усердие, я в точности познал, сколь быстрое имеет действие сия вещь, которую вы, сударыня моя, внутренним словом справедливо именуете" (Салтыков-Щедрин 1). Не [Melancholov] pointed out the policemen and firemen standing at attention...and said to Mme Pfeifer, "When I saw the unexpected zeal of these men, I knew precisely how rapid an effect there would be from this thing which you, madam, have justly named the inner word" (1a).2. (of an animal running fast) (to run straight ahead,) one's body appearing to be stretched out parallel to the ground:- (run) flat-out.Большой русско-английский фразеологический словарь > в струну
-
20 выделяться
1) General subject: allocate, be a fly in milk, emboss, (часто in, at) excel (чем-л. хорошим), exhale (о газе, паре), exude (о поте и т. п.), look a fly in milk, outlook, outstand, relieve, reliever, segregate, shine out, show up (на фоне), stand out, tell, to be (look) a fly in milk, escape, excel, make a figure, set off2) Naval: pinch out4) Colloquial: stick out5) Engineering: evolve (о газах), excrete, plate out (о металле при электролизе на катоде или аноде), precipitate7) Mathematics: attract attention, be given off, emanate, precipitate out8) Automobile industry: produce (о водороде при зарадке аккумуляторной батареи)9) Mining: deposit (о металле при электролизе на катоде или аноде), separate10) Metallurgy: separate out11) Psychology: exel12) Jargon: run it out, take the rag off the bush, shine14) Polymers: ooze15) Makarov: deposit (о металле при электролизе на аноде или катоде), distil, distill, evolve (напр. о газе), liberate, liberate (напр., о газе), outlook (на фоне), plate out (о металле при электролизе на аноде или катоде), protrude, release, cut a dash, excel at (чем-л. хорошим), excel in (чем-л. хорошим)
См. также в других словарях:
run somebody out — ˌrun sbˈout derived often passive (in ↑cricket) to make a player stop batting by hitting the ↑wicket with the ball before the player has completed his or her run Main entry: ↑runderived … Useful english dictionary
run you out — force you to leave, the bum s rush If they find drugs in your room they ll run you out of the hotel … English idioms
run someone out Cricket — dismiss a batsman by dislodging the bails with the ball while the batsman is still running. → run … English new terms dictionary
run someone out of town — force someone to leave a place … Useful english dictionary
Out Run — Arcade flyer for Out Run featuring the in game map. Developer(s) Sega AM2 Publisher(s) … Wikipedia
Out Run — Máquina recreativa de Out Run Diseñador(es) Yu Suzuki, Sega AM2 … Wikipedia Español
Out Run — Разработчик Sega AM2 … Википедия
Out Run 2019 — North American cover art Developer(s) SIMS Co., Ltd. Publisher(s) … Wikipedia
Out Run — Éditeur Sega Développeur Sega AM2 Concepteur Yū Suzuki … Wikipédia en Français
Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D … The Collaborative International Dictionary of English
Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D … The Collaborative International Dictionary of English